Responsible for the service The Finnish Transport and Communications Agency Traficom
Audio-subtitling and subtitling services in TV programmes and video-on-demand services
Television programmes in Finnish and Swedish must be accompanied by subtitles (subtitling service) and other programmes by an explanation or service where the text of the subtitled programme is converted to voice (audio-subtitling service). Currently, this obligation applies to Yleisradio’s public interest programming (channels TV1, TV2 and Teema & Fem) as well as the channels MTV3 and Nelonen, an ...
Use the e-service
Open 24 hours a day.
Text edited by: The Finnish Transport and Communications Agency Traficom