Sosiaali- ja terveyshuollon asiakkaana sinulla on oikeus palveluun omalla äidinkielelläsi, jos et pysty asioimaan suomen kielellä. Tulkkaus järjestetään tarpeen mukaan, jos asiakkaalla ja työntekijällä ei ole yhteistä kieltä.
Tulkkaus- ja käännöspalvelut ovat asiakkaalle maksuttomia. Hyvinvointialue vastaa tulkkauksen tilaamisesta.
Kotoutumislaissa säädetään, että viranomaisen on kielilain mukai ...
Kerro jo ajanvarauksen yhteydessä, jos tarvitset tulkkia.
Dearvvašvuođafuolahusas lea vuoigatvuohta dikšut áššiid ja oažžut bálvalusa suoma- ja ruoŧagillii. Sápmelaččain lea vuoigatvuohta geavahit sámegiela sámiid ruovttuguovllus. Davviiriikkaid riikkavuloat sáhttet geavahit dearvvašvuođafuolahusa bálvalusain suoma-, islándda-, dáro-, ruoŧa- dahje dánskkagiela. Dárbbu mielde ferte fuolahit das, ahte sápmelaččat ja Davviriikkaid riikkavuložat ožžot dárbbašuvvon dulkon- ja jorgalanveahki.
Sisafárrejeaddjiin lea vuoigatvuohta nuvttá jorgalan- ja dulkonbálvalusaide dávjá dalle, go guokte čuovvovaš eavttu divvet:
Lámis olbmuin lea lága vuođul vuoigatvuohta oažžut dárbbašuvvon dulkonbálvalusaid, ovdamearkka dihtii seavagiela dulkoma. Vuoigatvuohta lámis olbmuid dulkonbálvalussii ohccojuvvo čálalaččat Kelas. Dulka diŋgojuvvo Vammaisten tulkkauspalvelukeskuksesta (Lámis olbmuid dulkonbálvalanguovddáš). Lámis olbmot sáhttet oažžut dulkoma bargamii, studeremii, áššiid dikšumii, servodatlaš oassálastimii, áiggeájiide dahje virkkosmahttimii. Dulkonbálvalusaide vuoigadahtton olmmoš sáhttá geavahit bálvalusa maiddái mátkkis olgoriikii, jus mátki laktása su dábálaš eallimii, studeremii dahje bargamii.
Terveydenhuoltolaki
Laki vammaisten henkilöiden tulkkauspalveluista