Suomi.fi
Sirdás njuolga sisdollui.

Dát siidu ii doaisttážii gávdno davvisámegillii

Oainnát sámegielat bálvalusaid dieđuid iežas siiddus.
VástoorganisašuvdnaLiedon kaupunki

Suomen- tai ruotsinkielen opetus toisena kielenä

  • Bálvalus
  • Lieto
  • Almmolaš bálvalus

Suomen tai ruotsin opetusta toisena kielenä voivat saada maahanmuuttajataustaiset oppilaat, joiden suomen tai ruotsin kielen taito ei ole äidinkielen tasoinen kaikilla kielen osa-alueilla. Opetus eroaa tavoitteiltaan ja sisällöiltään äidinkielen opetuksesta. Siitä käytetään usein lyhennettä S2/R2.

Suomi tai ruotsi toisena kielenä -opetuksen tavoite on vahvistaa opiskelijan monikielistä identiteet ...

Bargga ná

Geasa ja makkár eavttuiguin

Opetus on tarkoitettu maahanmuuttajien ohella paluumuuttajille ja adoptoiduille lapsille, jotka tarvitsevat tukea kielen kehitykseen.

Oppilaan äidinkielen ollessa ruotsi, voi hän opiskella omalla äidinkielellään Turussa.

Ruotsinkieliset koulut:

Cygnaeus skola (1.-6. luokat)

Sirkkala skola (1.-6. luokat)

S:t Olofsskolan (7.-9. luokat)

Sirkkalabackens skola (erityiskoulu)

Maksuttoman kuljetuksen perusteena ei ole ruotsinkielinen koulu, mikäli oppilaan äidinkieli ei ole ruotsi.

Duogáš ja láhkaásaheapmi

Suomen tai ruotsin opetusta toisena kielenä voivat saada maahanmuuttajataustaiset oppilaat, joiden suomen tai ruotsin kielen taito ei ole äidinkielen tasoinen kaikilla kielen osa-alueilla. Opetus eroaa tavoitteiltaan ja sisällöiltään äidinkielen opetuksesta. Siitä käytetään usein lyhennettä S2/R2.

Suomi tai ruotsi toisena kielenä -opetuksen tavoite on vahvistaa opiskelijan monikielistä identiteettiä ja rakentaa pohjaa toiminnalliselle kaksikielisyydelle.

Bálvalusa ollašuhttá

Liedon kaupunki

Bálvalusas vástida

Liedon kaupunki
Teavsttas vástida: Liedon kaupunki
Beaividuvvon: 3.6.2025