Suomi.fi
Sirdás njuolga sisdollui.

Dát siidu ii doaisttážii gávdno davvisámegillii

Oainnát sámegielat bálvalusaid dieđuid iežas siiddus.
VástoorganisašuvdnaÄänekosken kaupunki

Suomen tai ruotsin opetus toisena kielenä

  • Bálvalus
  • Äänekoski
  • Almmolaš bálvalus

S2-opetusta toteutetaan kouluissa joko muun opetuksen yhteydessä tai erillisinä S2-tunteina.

Bargga ná

Oppilaalle laaditaan oppimissuunnitelma, jossa kuvataan, miten S2- tai R2-kielen opetus ja muut tarvittavat tukitoimet järjestetään.

Geasa ja makkár eavttuiguin

Opetus on tarkoitettu maahanmuuttajien ohella paluumuuttajille ja adoptoiduille lapsille, jotka tarvitsevat tukea kielen kehitykseen.

Duogáš ja láhkaásaheapmi

Suomen tai ruotsin opetusta toisena kielenä voivat saada maahanmuuttajataustaiset oppilaat, joiden suomen tai ruotsin kielen taito ei ole äidinkielen tasoinen kaikilla kielen osa-alueilla. Opetus eroaa tavoitteiltaan ja sisällöiltään äidinkielen opetuksesta. Siitä käytetään usein lyhennettä S2/R2.

Suomi tai ruotsi toisena kielenä -opetuksen tavoite on vahvistaa opiskelijan monikielistä identiteettiä ja rakentaa pohjaa toiminnalliselle kaksikielisyydelle.

Bálvalusa ollašuhttá

Äänekosken kaupunki

Bálvalusas vástida

Äänekosken kaupunki
Teavsttas vástida: Äänekosken kaupunki
Beaividuvvon: 24.4.2026