Suomi.fi
Sirdás njuolga sisdollui.

Dát siidu ii doaisttážii gávdno davvisámegillii

Oainnát sámegielat bálvalusaid dieđuid iežas siiddus.
VástoorganisašuvdnaNaantalin kaupunki

Suomen opetus toisena kielenä

  • Bálvalus
  • Naantali
  • Almmolaš bálvalus

Naantalissa suomen kielen opetusta toisena kielenä (S2) saavat kaikki sitä tarvitsevat maahanmuuttajataustaiset oppilaat. Opetusta on tarjolla kaikissa perusopetuksen kouluissa. Oppilaan tarpeet ja kielitaito ovat opetuksen lähtökohtana. Tarvittaessa opetuksen sisältö ja tavoitteet kirjataan oppilaan tehostetun tuen oppimissuunnitelmaan.

Suomi toisena kielenä -opetuksen keskeinen tavoite on, että ...

Bargga ná

Oppilaan kielitaito selvitetään kouluun ilmoittautumisen yhteydessä oman koulun rehtorin tai koulunjohtajan kanssa. Tarvittaessa voidaan olla yhteydessä johtavaan rehtoriin.

Geasa ja makkár eavttuiguin

Opetus on tarkoitettu maahanmuuttajien ohella paluumuuttajille ja adoptoiduille lapsille, jotka tarvitsevat tukea kielen kehitykseen.

Suomen kielen opetusta toisena kielenä saavat maahanmuuttajataustaiset oppilaat, joiden suomen kielen taito ei ole äidinkielen tasoinen kaikilla kielen osa-alueilla.

Duogáš ja láhkaásaheapmi

Suomen tai ruotsin opetusta toisena kielenä voivat saada maahanmuuttajataustaiset oppilaat, joiden suomen tai ruotsin kielen taito ei ole äidinkielen tasoinen kaikilla kielen osa-alueilla. Opetus eroaa tavoitteiltaan ja sisällöiltään äidinkielen opetuksesta. Siitä käytetään usein lyhennettä S2/R2.

Suomi tai ruotsi toisena kielenä -opetuksen tavoite on vahvistaa opiskelijan monikielistä identiteettiä ja rakentaa pohjaa toiminnalliselle kaksikielisyydelle.

Bálvalusa ollašuhttá

Naantalin kaupunki

Bálvalusas vástida

Naantalin kaupunki
Teavsttas vástida: Naantalin kaupunki
Beaividuvvon: 31.10.2024